Les Plaintes d’un Icare Les amants des prostituées Sont heureux, dispos et repus; Quant à moi, mes bras sont rompus Pour avoir étreint des nuées. C’est grâce aux astres nonpareils, Qui tout au fond du ciel flamboient, Que mes yeux consumés ne voient Que des souvenirs de soleils. En vain j’ai voulu de l’espace Trouver la fin et le milieu; Sous je ne sais quel oeil de feu Je sens mon aile qui se casse; Et brûlé par l’amour du beau, Je n’aurai pas l’honneur sublime De donner mon nom à l’abîme Qui me servira de tombeau. Klagen eines Ikarus Die dirnen mit ihren buben Sind aufgelegt glücklich und satt .. Und ich – meine arme sind matt Die sie in wolken sich gruben. Die unvergleichlichen sterne Die glänzend am himmelsgrund stehn Lassen die augen nur ferne Sonnen-erinnrungen sehn. Ich wollte des ungeheuern Mitte finden und schluss · Ich fühle wie unter feuern Mein flügel zerfallen muss. Und den liebe zum Schönen verbrennt – Es wird nicht einmal ihm die ehre Dass die ihn begrabende leere Mit seinem namen man nennt.